IGH Knowledge translation

At the core of IGH’s mission is a commitment to knowledge translation (KT), which CIHR defines as “a dynamic and iterative process that includes synthesis, dissemination, exchange and ethically-sound application of knowledge to improve the health of Canadians, provide more effective health services and products and strengthen the health care system.”

Researchers creating knowledge translation plans as part of their research have an ethical imperative to include sex and gender considerations in their plans.  IGH has created two resources to help researchers understand how to integrate sex and gender into their KT plans and why it is important:

As a health research funder, IGH's focus on KT is concerned with:

  1. Building KT Capacity
    1. To strengthen the capacity of gender, sex, and health researchers to undertake KT.
    2. To enhance the capacity of gender, sex, and health researchers to demonstrate KT leadership and innovation within the broader health research community.
  2. Facilitating Translation
    1. To foster wider sensitivity to gender and sex considerations among health research related institutions and individuals, including CIHR institutes, partners, societies, and other organizations.
    2. To facilitate the uptake of gender, sex, and health research evidence into practice, policy, commercialization, and other arenas of impact.

To address these objectives, the Institute adopts a variety of strategies, ranging from enriching the training environment for gender, sex, and health KT to focusing on citizen engagement.

Examples of IGH KT activities include:

Date modified: